Standing by my bed

Sappho

- Japanese -


In gold sandals

Dawn that very

moment awoke me



Translated from the Greek by Mary Barnard.
From "Sappho - A New Translation" published by University of California Press.
Copyright 1958 by The Regents of the University of California


Sappho
She was born around 615 B.C. on the isle of Lesbos, Greece. In her day, poetry was usually accompanied by music and dance. Sappho is also a great Greek lyrist, and her poetry style was sensual and melodic. She wrote poetry in the personal view point of the individual, not from the point of view of gods and muses. Therefore she was the one of a new wave of Greek poets and lyrists. The name of Sappho is also famous as the source of lesbian and sapphic (love). She wrote many of poems of love and adoration to females, and they went to her for education in the arts. Although the target of her affections was female, she married a prosperous merchant and had a daughter.


ベッドのそばに立っているのは

サッフォー


黄金のサンダルが

わたしを目覚ましたこの

この夜あけ



(Keidy 訳)


サッフォー
サッフォーは紀元前615年頃、ギリシアのレスボスの小島に生まれました。サッフォーの時代には、詩は音楽やダンスとともにうたわれるのが一般的でした。サッフォーも素晴らしいリラ(たて琴)奏者で、詩のスタイルは感覚的でメロディックなものでした。サッフォーは、神や女神の視点からではなく、ひとりの人間としての視点から詩を書きました。それでギリシア時代の詩人、リラ奏者のニューウェーブのひとりとされているのです。サッフォーの名前は、レズビアンやサフィック(ラブ)の語源としても有名です。それは貿易商の夫やひとり娘がいはしましたが、サッフォーの愛の対象が女性だったことからきています。女性たちへの愛と礼讃の詩をたくさん書き、また女性たちもサッフォーに芸術の教えを請うという関係だったようです。

** previous | next **