71
after the blizzard
the night air
empty and silent

猛吹雪 去って
夜の大気
ひっそり からっぽ


72
on the snow
the moon
becomes stars

雪上で

星つぶに 変わる


73
winter morning
old white light
of second-hand sky

冬の朝
古びた 白い光線
使い古しの空から


74
rusted key
on cellar shelf -- somewhere
a door dreams

錆びた 鍵
貯蔵庫の棚に  ドコカで
待ちわびる 扉


75
winter rain
a sea
leaks from sky

冬雨
空から漏れつづける 



76
trying to touch
the cloud inside
white jade

雲に
手を のばす
白ヒスイの中の


77
late winter
shadows of trees' bare limbs
slither over us as we walk

晩冬
はだか木の 大枝の影
歩く頭上を 滑る


78
late winter sunset --
two glowing pink jet scrapes
mar the sky

晩冬の 日没
燃えるピンクの 飛行機雲
空に 二本の 傷あと


79
on the mesa
lake of melted snow
and tears of stars

メサの
雪どけ水に
星の 涙


80
to be polite
moon withdraws
as we speak

礼儀正しく
月は 姿 消す
ぼくたちの おしゃべりの間


index Japanese or English | haiku 81-90