この本の紹介ページにもどる | happano store Japanese
ガーナの作家ニイ・パークスのデビュー小説

著者:ニイ・アイクエイ・パークス
翻訳:だいこくかずえ
青 い 鳥 の 尻 尾

Tail of the Blue Bird
ペーパーバック版(POD)
発売日:2014年1月
価格:1600円(本体価格)
Kindle版(amazon.co.jp)、コボ版 (楽天)
発売日:2014年1月
価格:500円

あ お い  と り の  し っ ぽ

アフリカバオバブ(学名:Adansonia digitata)

baobabs by Roburq on August 18 , 2012

バオバブの花

baobab flower by Atamari on 13 July 2007

Yam wholesale market by Olaoluwa/IITA on September 30, 2010

ヤムイモ市場(アクラ)

アクラ市内

Kojo Thompson Road by Ronnie Pitman in April 1993

オワレ:西アフリカで広く行なわれているボードゲーム

photo by Víktor Bautista i Roca

ンクワンタビサ (blood flower)

Asclepias curassavica by jlwelsh on November 20, 2009

ンクワンタビサ (blood flower)

ンクワンタビサ (blood flower)

アクラ市内

Skyline of Accra Ghana by Jason Armstrong on June 14, 2008

Asclepias_curassavica by H. Zell on 24 September 2009

Asclepias curassavica flowers by Dohduhdah (public domain)

“雨は朝が来るまで降りつづいた。それで多くの村人は仕事に出なかった。わたしらは家で、親しい者たちとオワレで遊んでいた。ティンティンは旅から持ち帰った、ルドと呼ばれるゲームももっていた。”「フィダ」より
このページでは、ガーナの作家ニイ・パークスの小説「青い鳥の尻尾」に
登場する場所や植物を写真でいくつか紹介します。

Baobab Trees near Morondava by Fox-Talbot in November, 2001

“カヨは道の両側に広がる豊かな緑の風景を見つめていた。アクラからタフォへの道筋の、変化に富んだ景色をずっと楽しんできた。目の前の丘が巨木の幹の群れに飲みこまれ、奇妙な見映えのバオバブが見張り番のように、小さな木々の上にそびえる。” 「ヤウダ」より
“この土地には道があるが、川の道を知っているなら、森を行くときはそれを使うのがいい。川を行くのはな、道を行くよりずっと美しいからなんだ。川では、スコオコや血の色の花が咲くンクワンタビサ、カメレオン、カッコウ、アブルブル、オウム、ホロホロチョウが見られる。”「フィダ」より

European Bee-eater by Rashuli: taken on January 2, 2007

ハチクイ

「オパニン、この羽は何の鳥だかわかります?」
「ふーむ」 そう言うと老猟師は眉を寄せた。
「どうしました?」
「いや、なんでもない。この鳥は普段、アテワでしか見ないんだが。ハチクイだよ。針の虫を食うから、大事にされてる」

*このページの写真は、すべてクリエイティブ・コモンズ(Creative Commons) の作品です。