|
At the paradise
I saw a flower. Pale red flower. A Cherry blossom. Under the mad sudden snowfall. On the temple of true being - Shin Nyo Do.
In the light of the calm early spring. In the light of snow of madness. In the spring of a confusion of all.
I said goodbye to my old home.
Spring '96.
I saw a flower. White flower. A flower of gardenia. On a branch of the bright blue. A gardenia flower.
Between rocks of lava. Darkly shining lava of charcoal gray. In the bright light.
I felt the end of a life.
Surrounded by this flower.
I saw the light of the night. I saw a shadow of Captain Cook. The sound of waves of rise. With the warm night winds.
Dolphins fell a sleep. I heard a song of grief a wind brought. Clear water of sadness run down.
In the paradise of Captain Cook. Days were passing by surely. The days of living daily eagerly.
The next day will begin soon again. The paradise said that there is nothing unchangeable.
Everything is living up to the next moment.
The existence is only changing. And the end will come to all of it someday.
At the silent forest
I saw an ice. In the air of the color of colorless. In the morning mist. On the frozen grass.
In the light of silent autumn's end. Nobody was crying anymore. In the frozen light.
At the end of all silent autumn. I opened the gate. Of the never coming back home again.
Autumn '96.
I saw a water. Water of a small stream. A running water. Running with no interval.
The deaths. And the births. Of uncountable babbles. The ice began to melt. Everything was changing. The grass under the ice began to breath.
I felt the strength of a life in the silent.
Surrounded by this air.
I saw the light of the night. I saw the silent of the dawn. In the stream of the universe. The sound of falling driven leaves. With the night winds.
The forest fell a sleep. I heard a song of life. Clear water of a new life fell down.
In the forest of silence.
Days are passing by. The beginning of a new day again.
The vanity existence of self as a babble.
The paradise said there is nothing unchangeable. Said the forest too.
There comes to an end with all of them someday. And then the beginning of a new life. Existences move and change. Everything is living up to the next moment.
At the paradise, at the forest.
(Translated from the Japanese by the author)
*The author explains that "Anitya" means eternity in Sanskrit; All past, present and future times are linked together, they is changing. And everything in this world is part of this idea of continuity. Anitya refers to such a vision.
Chika Okuwa
Poet and Writer. Photographer. Translator.
Born in 1970, Japan. BA in Shin-Buddhism Studies. Researching
Philosophy of Religions.
Since 1987, Chika has traveled through Asia to The Middle East, Europe and the North America. She has lived in the three continents and one island. Since 2008, she lives in Zagreb after 10 years that she had lived and studied Judaism in two of the middle age world of Chassidism and the modern world in Jerusalem and New York.
Her first publication "The Lost Luggage" was published in December
2006 in Tokyo.
Hidehiro Otake
Photographer, born in 1975. He has frequently visited the North Wood in Minnesota from 1999. He has lived and taken photographs there. During the time, he made friends with Jim Brandenburg who is a nature photographer and Will Steger who is an adventurer. He returned to Tokyo in April 2002 and he is presenting his works here.
Copyright by Chika Okuwa
Photograph Copyright by Hidehiro Otake
|
|
|